Neste artigo, você vai conhecer alguns ditados populares em espanhol, ou melhor, refranes populares. Obviamente, vamos apresentar também a sua versão em português. E você que gosta dos conteúdos do site Língua espanhola, conheça também os livros de seu autor. É só clicar aqui.
Alguns ditados populares em espanhol
- A buenas horas mangas verdes: Agora é tarde.
- A Dios rogando y con el mazo dando: Deus ajuda a quem cedo madruga.
- Adonde fueres haz lo que vieres: Dance conforme a música.
- A falta de pan, buenas son tortas: Quem não tem cão, caça com gato.
- Agua que no has de beber déjala correr: Não se meta onde não é chamado.
- A la fuerza ahorcan: Se não vai por bem, vai por mal.
- A lo hecho, pecho: O que não tem remédio, remediado está.
- Al pan, pan y al vino, vino: É preciso dar nome aos bois.
- A mal tiempo, buena cara: Rir é o melhor remédio.
- A menos bulto, más claridad: Antes só do que mal acompanhado.
- A otro perro con ese hueso: Quem não te conhece que te compra.
- A palabras necias, oídos sordos: A palavras loucas, ouvidos moucos.
- A perro flaco, todo son pulgas: Desgraça pouca é bobagem.
- A todo cerdo le llega su San Martín: A justiça tarda, mas não falha.
- A vivir que son dos días: Aproveite, que a vida é curta.
Gostou? Então, fique de olho, pois, futuramente, vamos acrescentar mais ditados populares à lista.
Agora que você já conhece alguns ditados populares em espanhol, que tal ler um livro? Lo siento, é um livro escrito em português. Desta vez, vou te indicar o minirromance sobrenatural Somos bruxas.
Leia também este livro: A atriz apunhalada.
Referência
CENTRO VIRTUAL CERVANTES. Refranero multilingüe. Acesso em: 03 out. 2023.
Este artigo foi escrito por: Warley Matias de Souza.